"Primer cuerpo, último mar" de Adonis, se nos presenta como una travesía poética a través de los vastos mares del ser y el sentir humano. Traducido al español por Rosa Isabel Martínez Lillo y publicado por Huerga y Fierro Editores, este volumen de 208 páginas forma parte de la colección Graffiti y nos sumerge en la exploración de la dualidad y la unión entre lo masculino y lo femenino.
En este poemario, Adonis, pseudónimo de Alí Ahmad Saïd Esber, utiliza la metáfora de un viaje en barca, representando el cuerpo como vehículo de exploración y conocimiento. La figura central, Ella, simboliza no solo a la mujer en sus múltiples facetas –amante, amiga, compañera nocturna– sino también la naturaleza misma, sin límites ni confines, fuente de toda creación y existencia. La relación entre “Él” y “Ella” se teje a través de los poemas, mostrando una búsqueda constante y una necesidad de completitud a través del otro.
El lenguaje poético de Adonis se caracteriza por su riqueza y profundidad, reflejando su experiencia como uno de los poetas árabes más destacados de nuestro tiempo. A través de su escritura, que mantiene sus raíces en la lengua árabe a pesar de los exilios y las adversidades, Adonis nos invita a considerar la poesía como un espacio de resistencia y revelación.
"Primer cuerpo, último mar" no es solo un libro de poesía, sino una meditación sobre la naturaleza humana y universal, explorando temas como la identidad, el amor y la transitoriedad. Este libro será especialmente apreciado por aquellos que buscan profundidad y reflexión en la poesía contemporánea, ofreciendo una experiencia de lectura que desafía y enriquece a su público.
Publicado en 2007, este libro continúa siendo relevante en su exploración de los temas eternos del amor y la identidad, haciendo de "Primer cuerpo, último mar" una obra imprescindible en la biblioteca de los amantes de la poesía moderna y del pensamiento profundo.